-
1 sguardo sm
['zɡwardo]1) (occhiata) glance, lookdare uno sguardo a qc — to glance at sth, cast a glance o an eye over sth
2) (espressione) expression, look (in one's eye)3)alzare o sollevare lo sguardo — to raise one's eyes, look upabbassare lo sguardo — to lower one's eyes, look down
cercare qn/qc con lo sguardo — to look (a)round for sb/sth
distogliere lo sguardo da qn/qc — to take one's eyes off sb/sth
fissare lo sguardo su qn/qc — to stare at sb/sth
soffermarsi con lo sguardo su qn/qc — to let one's eyes rest on sb/sth
attirare gli sguardi — (fig : attenzione) to attract (people's) attention
-
2 sguardo
sm ['zɡwardo]1) (occhiata) glance, lookdare uno sguardo a qc — to glance at sth, cast a glance o an eye over sth
2) (espressione) expression, look (in one's eye)3)alzare o sollevare lo sguardo — to raise one's eyes, look upabbassare lo sguardo — to lower one's eyes, look down
cercare qn/qc con lo sguardo — to look (a)round for sb/sth
distogliere lo sguardo da qn/qc — to take one's eyes off sb/sth
fissare lo sguardo su qn/qc — to stare at sb/sth
soffermarsi con lo sguardo su qn/qc — to let one's eyes rest on sb/sth
attirare gli sguardi — (fig : attenzione) to attract (people's) attention
-
3 triste
sad* * *triste agg.1 sad (about sthg.); unhappy (about sthg.): un triste caso, a sad case; notizia triste, sad news; sguardo triste, sorrowful look; musica triste, sad music; incontrarsi in tristi circostanze, to meet in unhappy circumstances; è triste per la morte dell'amico, he is sad about the death of his friend; è sempre molto triste, he is always very sad; aver l'aria triste, to look unhappy* * *['triste]1) (infelice) [persona, volto, infanzia] sad, unhappy2) (spiacevole) [fine, spettacolo] sorry; [ occasione] sorrowful, unhappy; (deprimente) [posto, paesaggio, giornata] gloomy, dreary; [storia, libro, serata] sad, depressing* * *triste/'triste/1 (infelice) [persona, volto, infanzia] sad, unhappy2 (spiacevole) [fine, spettacolo] sorry; [ occasione] sorrowful, unhappy; (deprimente) [posto, paesaggio, giornata] gloomy, dreary; [storia, libro, serata] sad, depressing. -
4 triste agg
['triste](gen) sad, (persona, destino) unhappy, sad, (sguardo) sorrowful, sad, (spettacolo, condizioni) miserable, (luogo) gloomy, dismal, dreary, (esperienza) painful -
5 sguardo
m look( occhiata) glanceal primo sguardo at first glance* * *sguardo s.m. look, glance; ( ammirato) gaze; ( fisso) stare: uno sguardo penetrante, a piercing glance; uno sguardo d'amore, a loving look (o an amorous glance); uno sguardo interrogativo, triste, a questioning, sad look; uno sguardo vitreo, a glassy stare; esposto agli sguardi, exposed to view; distolse lo sguardo da lei, he looked away from her; mi lanciò uno sguardo furioso, he glared at me; attirare gli sguardi (di qlcu.), to attract (s.o.'s) attention; cercare qlcu. con lo sguardo, to look round for s.o.; dare uno sguardo a qlco., to have (o to take) a look (o glance) at sthg.; darò uno sguardo al giornale, I'll have a look at the newspaper; gettare uno sguardo, lanciare uno sguardo a qlcu., qlco., to cast a glance at s.o., sthg.; lanciò uno sguardo fuori dalla finestra, he glanced out of the window; sfuggire agli sguardi di qlcu., to escape (o to slip) s.o.'s notice; volgere lo sguardo, to turn one's eyes; non l'ho neanche degnato di uno sguardo, I didn't even glance at him // al primo sguardo, at first sight // occhi senza sguardo, dull eyes.* * *['zgwardo]sostantivo maschile1) look, gazeabbassare lo sguardo — to drop one's gaze, to look down
seguire qcn., qcs. con lo sguardo — to follow sb., sth. with one's eyes
2) (occhiata) glimpse, glance, look3) (espressione) look, expression* * *sguardo/'zgwardo/sostantivo m.1 look, gaze; sguardo fisso stare; abbassare lo sguardo to drop one's gaze, to look down; seguire qcn., qcs. con lo sguardo to follow sb., sth. with one's eyes; al riparo da -i indiscreti far from prying eyes2 (occhiata) glimpse, glance, look; un rapido sguardo all'attualità a quick look at the news3 (espressione) look, expression. -
6 triste
agg ['triste](gen) sad, (persona, destino) unhappy, sad, (sguardo) sorrowful, sad, (spettacolo, condizioni) miserable, (luogo) gloomy, dismal, dreary, (esperienza) painful -
7 fosco
(pl -schi) dark* * *fosco agg.3 ( triste) gloomy, dark: dipingere qlco. a colori foschi, (fig.) to paint a black picture of sthg.; rappresentare qlcu. a fosche tinte, (fig.) to give a dim view of s.o.* * *1) (scuro) dark2) fig. (cupo) [tempo, giorno, cielo] dull, hazy, sombre; [futuro, prospettiva] black, bleak; (minaccioso) [ sguardo] sombre, menacing* * *fosco1 (scuro) dark2 fig. (cupo) [tempo, giorno, cielo] dull, hazy, sombre; [futuro, prospettiva] black, bleak; (minaccioso) [ sguardo] sombre, menacing. -
8 infelice
unhappy( inopportuno) unfortunate( malriuscito) bad* * *infelice agg.1 unhappy, wretched; (disgraziato) unfortunate: un'esistenza infelice, a wretched existence; un'iniziativa infelice, an unfortunate initiative; si sente molto infelice, he feels very unhappy; avere l'aria infelice, to look unhappy; rendere infelice qlcu., to make s.o. unhappy2 (inappropriato) unfortunate, inappropriate; ill-timed: frase infelice, unfortunate phrase; scherzo infelice, ill-timed (o unfortunate) joke3 (cattivo) bad, poor: traduzione infelice, poor translation4 (imbarazzante) awkward: situazione infelice, awkward situation5 (che non ha successo) unsuccessful: una commedia infelice, an unsuccessful play; la gara ha avuto un esito infelice per la nostra squadra, the match turned out badly for our side◆ s.m. e f.1 (chi non è felice) unhappy person, wretched person, poor wretch2 (chi è afflitto da una menomazione) wretch; disabled person.* * *[infe'litʃe]1. agg1) (persona, sguardo, vita) unhappy, (incontro, osservazione, posizione) unfortunate2) (mal riuscito: traduzione, lavoro) bad, poor2. sm/f* * *[infe'litʃe] 1.1) (molto triste) [ persona] unhappy, wretched, miserable, sad; [infanzia, amore] unhappy; [ vita] miserable2) (inopportuno) [battuta, frase, scelta] unhappy, unfortunate, unlucky3) (malriuscito) [ tentativo] unfortunate; [ matrimonio] joyless; [ traduzione] bad, poor4) (sfavorevole) [ posizione] inconvenient, uncomfortable2.* * *infelice/infe'lit∫e/1 (molto triste) [ persona] unhappy, wretched, miserable, sad; [infanzia, amore] unhappy; [ vita] miserable2 (inopportuno) [battuta, frase, scelta] unhappy, unfortunate, unlucky; l'annuncio venne fatto in un momento infelice the timing of the announcement was unfortunate4 (sfavorevole) [ posizione] inconvenient, uncomfortableII m. e f. -
9 espressione
f expression* * *espressione s.f.1 expression; display: l'espressione del proprio pensiero, the expression of one's thought; lo sciopero è espressione di malessere da parte dei lavoratori, the strike is an expression of the workers' discontent2 ( atteggiamento del volto) expression, look: un'espressione triste, divertita, a sad, an amused expression; sguardo senza espressione, blank (o vacant) look; era un'espressione d'affetto, it was an expression (o a display) of affection; espressioni di gratitudine, expressions of gratitude; dare espressione a un sentimento, to express a feeling3 ( locuzione, vocabolo) expression: espressione idiomatica, popolare, idiomatic, colloquial expression; è un'espressione che ormai non si usa più, it's an expression that is no longer used4 ( forza espressiva) expression: senza espressione, expressionless; leggilo con espressione, read it with expression (o with feeling); suonare con espressione, to play with feeling* * *[espres'sjone]sostantivo femminile1) (manifestazione) expression2) (del viso) expression, lookcon espressione — [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling
4) (parola, frase) expression, phrase5) mat. expression* * *espressione/espres'sjone/sostantivo f.1 (manifestazione) expression2 (del viso) expression, look3 (forza espressiva) con espressione [ leggere] with expression; [recitare, cantare, suonare] with feeling4 (parola, frase) expression, phrase5 mat. expression.
См. также в других словарях:
triste — agg. [dal lat. tristis ]. 1. [che è in uno stato d animo di afflizione, di malinconia o che rivela tale stato d animo: sentirsi t. ; uno sguardo, un espressione t. ] ▶◀ (fam.) abbacchiato, abbattuto, afflitto, amareggiato, avvilito, demoralizzato … Enciclopedia Italiana
triste — trì·ste agg. FO 1. che è in uno stato d animo di abbattimento, di afflizione e di malinconia a causa di un dolore, un dispiacere e sim.: la notizia lo rese triste, diventare improvvisamente triste, è sempre triste e silenziosa | che esprime… … Dizionario italiano
felice — fe·lì·ce agg. FO 1a. pienamente soddisfatto, appagato: essere, sentirsi, vivere felice; fare felice qcn. | contento, lieto: sono felice per te; felice di fare la sua conoscenza, nelle presentazioni | fortunato: felice chi si accontenta di poco!… … Dizionario italiano
mesto — mè·sto agg. CO 1. che prova tristezza: essere, sentirsi mesto Sinonimi: abbattuto, addolorato, afflitto, amareggiato, infelice, malinconico, triste. Contrari: allegro, 1contento, felice, 2gaio, gioioso, lieto. 2a. di sguardo, espressione,… … Dizionario italiano
ridente — ri·dèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → ridere 2. agg. CO che ride, che esprime gioia: sguardo, volto ridente, occhi ridenti Sinonimi: allegro, gioioso, sorridente. Contrari: cupo, triste. 3. agg. CO ameno, gradevole: paesaggio, luogo ridente… … Dizionario italiano
funereo — fu·nè·re·o agg. 1. LE funebre: in fino al cener del funereo rogo (Petrarca) 2. CO estens., lugubre, triste: aspetto, sguardo funereo, aria funerea Sinonimi: cupo, luttuoso, macabro, mesto, tetro, triste. Contrari: allegro, giocondo, lieto.… … Dizionario italiano
malinconico — ma·lin·cò·ni·co agg. AU 1. che è incline, per predisposizione d animo, alla malinconia: un temperamento malinconico Sinonimi: cupo, triste. Contrari: allegro, 1contento, divertente, felice, festoso, 1gaio. 2. che esprime malinconia: sguardo,… … Dizionario italiano
mesto — / mɛsto/ agg. [dal lat. maestus, part. pass. di maerēre essere afflitto ]. 1. [che prova o denota mestizia: sguardo m. ] ▶◀ abbattuto, accorato, afflitto, amareggiato, avvilito, desolato, infelice, malinconico, (poet.) nubiloso, sconsolato,… … Enciclopedia Italiana
radioso — /ra djoso/ agg. [dal lat. radiosus, der. di radius raggio ]. 1. [che emana raggi, che è caratterizzato da intensa luce: un sole r. ] ▶◀ brillante, (lett.) fulgente, fulgido, lucente, luminoso, (lett.) radiante, raggiante, rilucente, risplendente … Enciclopedia Italiana
Teramo — es una ciudad de Abruzos (Italia) de casi 60.000 habitantes, capital de la homónima provincia … Wikipedia Español
beato — be·à·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → beare 2a. agg. FO pienamente felice, soddisfatto: vivere, sentirsi beato | di qcs.: che dà serenità, felicità: luogo, ricordo beato; vita beata, trascorsa felicemente in riposo Sinonimi: 1contento, sereno … Dizionario italiano